Внимание! Все права на слова и музыку предоставленных произведений принадлежат их владельцам. Эти аудиозаписи предназначены только для предварительного прослушивания - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Перевод Н.Демуровой. Инсценировка О.Герасимова
Слова и мелодии песен В.Высоцкого. Музыка Е.Геворгяна
"Приключения Алисы в стране чудес" - эта сказочная повесть
появилась в Англии больше ста лет тому назад. Написал ее преподаватель
Оксфордского университета. По образованию математик, по имени Чарльз
Лутвидж Доджсон, но для сказки придумал он себе особое имя, которое
прославилось вместе с Алисой на весь свет, - Льюис Кэрролл (1832 -
1898).
Где же находится Страна чудес? Во сне. Все это маленькой Алисе
приснилось. Но вообще говоря, Льюис Кэрролл обнаружил свою удивительную
страну в уме. Это сказка об игре ума. Это приключения понятий и
представлений, самых привычных, выражаемых обычными словами. "До
свидания", - говорим мы, не задумываясь, а Льюис Кэрролл предложил
измерить, сколько это получится до ближайшего свидания. А видали вы
кошку без улыбки? Еще бы! В таком случае попробуйте представить себе
одну улыбку, без кошки. Да как же такое возможно? Очень просто! Или вот
еще, например, что общего между злой птицей и горчицей? Тоже не знаете?
А ведь это совсем просто. И птица и горчица щиплются. "Какая-то чепуха!
Что за бессмыслица!" - так нам с вами может показаться. Нет, говорит
Льюис Кэрролл, это - логика, строгая логика, между тем люди привыкли
пользоваться словами и понятиями без строгой логической
последовательности, вот им при встрече с настоящим здравым смыслом и
кажется, будто здравый смысл ошибается, а они - правы.
Страна чудес - край удивительных вопросов и еще более удивительных
ответов. И живут в этом краю удивительные существа. Собственно,
населяют они не какую-нибудь страну, а язык, речь нашу каждодневную. "Я
тебе покажу, - говорит злой человек, - где раки зимуют!" Или: "Так
далеко, куда и Макар телят не гонял". Хорошо, давайте представим себе
бедного Макара, именем которого часто грозятся, но как-то не
задумываются, а откуда он, этот Макар? Все-таки интересно увидеть, где
это раки зимуют, и послушать, как врет сивый мерин. Надо только при
этом учесть, что у англичан вместо "сивого мерина" - заяц, мартовский
заяц, потому что английские зайцы именно в марте теряют рассудок и не
могут отвечать за свои поступки и слова. Маленькая Алиса, как и все
английские дети, множество раз слышала и про "мартовского зайца" и про
"чеширского кота", но они не представляли себе, как эти странные
существа выглядят, пока не рассказал им об этом Льюис Кэрролл.
"Думайте!" - вот что хотел сказать Льюис Кэрролл своими
удивительными рассказами, обращаясь к маленьким читателям или, большей
частью, слушателям. Но прислушались к нему не только дети. Сама наука,
прежде всего математика и логика пошли тем путем, который привел Алису
в страну чудес. Много интересного нашли для себя в повести Льюиса
Кэрролла психологи, потому что никто прежде так точно не описывал эту
самую игру ума, последовательную и прихотливую работу человеческого
сознания. Одна из самых современных, "молодых" наук, кибернетика,
управляющая "умными механизмами", считает Льюиса Кэрролла в числе своих
основателей.
Некогда Льюис Кэрролл побывал в России. А вскоре, в 1879 году,
сказка его появилась на русском языке. Это был не перевод, а пересказ
"приключений Алисы", и даже не пересказ, а просто русский вариант той
логической игры, которую с английскими детьми начал Льюис Кэрролл. В
русской книжке, возможно, по совету самого автора (он давал такие же
советы переводчикам немецким и французским), на русский лад переделаны
были смешные стихи и все "бессмысленные" задачи. С тех пор наиболее
удачные переводы-пересказы "Приключении Алисы" сделаны были по тому же
принципу. Ведь это самое главное - заставить, как умел Льюис Кэрролл,
задуматься над такими вещами, которые, кажется, размышлений совсем не
требуют. Мы все время так говорим, то и дело так думаем, но обращается
к нам Льюис Кэрролл: "Стоп!" - предлагает всего лишь слова поменять
местами, и мы попадаем в страну чудес, где привычное становится
удивительным.
И вот сказку Льюиса Кэрролла вы сейчас услышите еще раз в одном
варианте. Актеры рассказывают ее по сценарию режиссера Олега
Герасимова, хорошо известного своими пластинками "Рикки-Тикки-Тави" и
"Барон Мюнхаузен". Сценарий был сделан в соответствии с основными
советами Льюиса Кэрролла: "Думайте! Фантазируйте! Следите внимательно
за мыслями и словами!" А то ведь как бывает. Маленькая Алиса думала,
думала и вдруг оказалась не в своем уме, а - в чужом. Как же так? Куда
пропали ее собственные мысли и слова? Послушайте ответ, какой дает эта
пластинка. Такие вопросы ставил оксфордский математик Чарльз Лутвидж
Доджсон, когда сам рассказывал свои удивительные истории. О
приключениях слов и мыслей написал он книгу, которую напечатал под
именем Льюиса Кэрролла. И по-своему, но в кэрролианском духе, по ходу
занимательной и серьезной игры, ведут разговор со слушателями участники
приключений Алисы, тех, что развертываются на этой пластинке.
Д.Урнов,
доктор филологических наук
В звуковом, "пластиночном" варианте такой необычной по стилю
сказки, как "Алиса в стране чудес", роль музыки очень велика. Не будь
музыки, сказка эта, лишь словесно "разыгранная" актерами, несомненно,
многое утеряла бы в выражении своей сути, утеряла бы тонкую, загадочную
поэтичность, составляющую ее особое очарование.
Музыкальное решение сказки многопланово. Мы находим здесь и чисто
"фоновые" моменты звучания, когда основной текст проходит на музыке, и
элементы изобразительные, воссоздающие в музыке тот или иной персонаж
или сцену, и, наконец, эпизоды, в которых музыка выходит на первый
план, обретает ведущее образно-смысловое значение в контексте всего
повествования.
Важно отметить стилевое единство музыки. Она легка, прозрачна, ее
мелодический рисунок прост и изящен. Слух "угадывает" в музыке и черты
фольклорной традиции, и отголоски непритязательных мадригальных напевов
более чем трехвековой давности. Но это - не пассивная стилизация, а
органичное, образное решение, найденное композитором.
Интересен в колористическом плане камерный состав оркестра,
выступающий в этой сказке: флейта, гобой, ударные (колокольчики,
треугольник, малый барабан), арфа, клавесин и группа струнных
инструментов, в которой следует особо выделить игру замечательного
солиста - скрипача Григория Кемлина.
Начинает сказку нежное звучание колокольчика. Музыка, следуя за
повествованием, ведет нас от встречи к встрече, от одних чудес к
другим. Музыкальные образы не сталкиваются, не драматизируются - лишь
контрастно оттеняют друг друга. Вот Алиса и Кэрролл ведут диалог; вот
Кэрролл превращается в Чеширского кота, а потом просто в Улыбку этого
кота; вот внезапные превращения Алисы: она то растет, то уменьшается (и
мы слышим, почти "видим" все это в музыке!); вот шествуют в игрушечном
марше король и королева со своей свитой из карт; вот чудаковатый
поросенок; вот Синяя гусеница, тихо уползающая от нас...
Музыка метко живописует все эти сценки, подчеркивает смену состояний каждого персонажа сказки.
Песни (точнее слова и мелодии песен) сочинил известный актер
Московского театра на Таганке Владимир Высоцкий. Их гармонизацию и
обработку композитор Е.Геворгян выполнил в духе единого стилистического
решения музыки всей постановки.
... Но вот снова звенит колокольчик, музыка тихо истаивает,
исчезает - и мы понимаем, что сказка кончилась, что Алиса неожиданно
вышла из сказки.
Музыка "Алисы", несмотря на кажущуюся простоту и легкость,
представляет немалые трудности для исполнителей. Но трудности эти
слушателям не видны. В этом заслуга драматических актеров и оркестровых
музыкантов (дирижер М.Нерсесян), представивших нам сказку с подлинной
увлеченностью.
Евгений Геворгян (р.1936г.) - автор музыки к двенадцати фильмам,
двух сюит для симфонического оркестра ("Осенние эскизы" и "Человек и
пространство"), сюиты "Игорь Святославович" для джаз-оркестра, ряда
камерных инструментальных пьес и эстрадных песен.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Если Вы не можете найти в сети Интернет, необходимые Вам, музыку, сценарии, тексты, литературу и т.п. - оставляйте запросы в данном разделе форума. Мы постараемся Вам помочь.